ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [미드]굿와이프 시즌 하나-0하나 (part 하나) / The Good wife / Season 하나 ~처럼
    카테고리 없음 2020. 2. 16. 20:10

    Season 1 Ep.1(part 1)​ 내가 데 금 자신 좋아.미드굿 와이프니더.이번 기회에 시즌 1부터 다시 정주행하는 것이다 고고!!


    >


    미드 굿·와이프의 대사에서 영어 공부를 하고 봅시다~시즌 한개부터 시작합니다고 5분씩 아니며 누구이고 세밀하게 보도록 하겠습니다~


    >


    앨리샤의 남편 피터의 연설로 시작합니다.Anhour ago, Iresigned as State's Attorney of Cook County. 한때, 전 쿡 군의 주검사직을 그만두었습니다.No public funds werever utilized. 공적 자금은 절대적으로 사용하지 않습니다.but, I do admit to a faliure of judgement in my private dealings with these women. 그런 오판으로 여자들과 실수한 부분은 인정할 것이다.I know I can rebuild their trust. 가족의 신뢰를 회복할 수 있을 것으로 믿습니다. "I thas been an honor to serve you" 여러분을 위해 처음으로 할 수 있어서 영광이었습니다.


    >


    "hey, you alright? 괜찮아?"라고 피터가 묻자 따귀로 대답하는 앨리샤, Great!


    >


    6개월 후의 작업의 인터뷰 날인데 엉뚱한 곳에서 기다리던 알리샤 You're in the wrong conference room.It's up one floor. 그 회의장이 없습니다. 위층입니다.


    >


    급히 뛰어오르자, 회의장에서 윌의 목소리 "sound"가 들려왔다.A case that could propelus to the top rank. 잘하면 저희 회사도 최선을 다할 수 있어요.Alicia will take the probono. 알리샤는 공짜번호를 맡아서...


    >


    >


    >


    >


    I just wanted to say thank you for the opportunity. It's a reallife saver. 기회를 줘서 고맙다고 말하고 싶었어.


    >


    W: No. glad you could come abroad. 아니, 당신이 합류해서 좋겠군요. Niering tone. Who get's that? 벨소리가 좋은데 어느쪽? You're in good hands.(다이앤가) 잘 설명해 줄 거예요. Let's catch up have dinner. 뒤에 밀린 스토리 하면 한 알 먹으면서.표현을 들으면서 따라해보세요. ^^


    공감과 멘트가 큰 힘이 됩니다


    댓글

Designed by Tistory.